FJYPB top tips for professionals available in 10 major languages
The Family Justice Young People’s Board (FJYPB) top tips for professionals working with children and young people are now available in 10 major languages.
The following list of top tips have been translated into Arabic, Bangla, French, Gujarati (India), Italian, Polish, Spanish, Russian, Turkish and Urdu (Islamic Republic of Pakistan) and can be found on a dedicated FJYPB top tips for professionals page:
- Aleesha's Top Tips for working with children and young people with a disability
- Diversity and inclusion top tips
- Matthew's top tips for working with children and young people with autism
- Sasha's top tips for Cafcass practitioners working with children and young people
- Top tips for Cafcass practitioners for keeping children informed and keeping them at the centre of their case
- Top tips for professionals when working with brothers and sisters
- Top tips for separating parents
- Top tips for social workers working with children and young people
- Top tips for teachers
- Top tips for working with children and young people affected by domestic abuse
- Top tips for working with LGB children and young people
- Top tips for working with transgender children and young people.
A member of the Family Justice Young People’s Board commented:
“We are really proud of the top tips we have created over the past 10 years and we are pleased that they have improved the experiences of children and young people going through the family courts. Now that the tips have been translated in to 10 major languages, we hope lots more people can read and benefit from them. We want our work to be as inclusive as possible so that children and young people from all backgrounds can have a positive experience while going through court proceedings.”
Further information about the work of the Family Justice Young People’s Board is available on the FJYPB page.